Carta de esclarecimento de Arthur G. da Cunha Correa a Adolpho Affonso da Silva Gordo comunicando o envio de telegrama tratando de despacho dado por ministro e sobre acesso confidencial a despacho com secretário do referido ministro. Aborda, também, encaminhamento de documento recebido de Paul Deleuze. Assinado por Arthur G. da Cunha Correa.
Procuração tendo como outorgante a São Paulo Northern Railroad Company, na qual seu administrador Paul Deleuze confere poderes ilimitados a Adolpho Affonso da Silva Gordo, Antônio Maria Honorato Mercado, Alberto Cintra e Victor Mercado para defender os direitos dessa companhia nas ações movidas por Jorge de Toledo Dodsworth, João Carneiro de Souza Bandeira, Raul Kennedy de Lemos e Mario Antonio da Costa, para cobrança de letras de câmbio.
Carta de esclarecimento de Arthur G. da Cunha Correa a Adolpho Affonso da Silva Gordo a respeito da tomada de decisões e encaminhamentos no caso de Paul Deleuze. Assinado por Arthur G. da Cunha Correa.
Carta de encaminhamento de Arthur G. da Cunha Correa a Adolpho Affonso da Silva Gordo remetendo projeto de requerimento para acompanhar documentos a serem apresentados ao Ministério, solicitando o envio do definitivo. Assinado por Arthur G. da Cunha Correa.
Carta de pedido de apoio de Arthur G. da Cunha Correa a Adolpho Affonso da Silva Gordo informando que solicitou a Paul Deleuze o pagamento por serviços prestados para a São Paulo Northern Railroad Company. Assinado por Arthur G. da Cunha Correa.
Carta de esclarecimento de Arthur G. da Cunha Correa a Adolpho Affonso da Silva Gordo tratando de assunto referente à carta recebida de Paul Deleuze afirmando que a situação de Da Cunha somente seria resolvida no ministério. Trata da questão dos documentos em tramitação no ministério e sobre a solução quanto ao reconhecimento da Sociedade. Assinado por Arthur G. da Cunha Correa.
Carta de esclarecimento de Da Cunha a Adolpho Affonso da Silva Gordo comunicando recebimento de sua carta e agradecendo a Gordo por seu apoio, reforçando insatisfação com o trabalho. Trata de carta escrita por ele a Paul Deleuze, abordando o encaminhamento de seus trabalhos junto ao ministério e lamentando que Deleuze não tenha seguido suas indicações. Assinado por Da Cunha.
Parecer e exposição sobre a validade da ação de compra e venda dos bens da falida Companhia Estrada de Ferro de Araraquara. Assinado por José Xavier Carvalho de Mendonça.
Carta de encaminhamento de Paul Deleuze a Adolpho Affonso da Silva Gordo enviando nova versão de memorando de autoria de Deleuze, após indicação de correções por parte de Gordo. Comenta o envio, a pedido de Antônio Maria Honorato Mercado, de cópia de tradução da lei das Sociedades do Estado de Delaware e pede notícias sobre encontro de Gordo com Sampaio. Assinado por Paul Deleuze.
Recorte do periódico A Gazeta de Notícias, com texto sobre o envolvimento entre Paul Deleuze e Adolpho Affonso da Silva Gordo nas denúncias sobre os planos da L. Behrens & Söhne com a compra do ativo da massa falida da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara e a aquisição pela São Paulo Northern Railroad.
Recorte do periódico A Gazeta de Notícias, com texto sobre as acusações de crimes cometidos por Paul Deleuze, representante da São Paulo Northern Railroad, e suposto envolvimento de Adolpho Affonso da Silva Gordo.
Recorte do periódico O Estado de S. Paulo, com texto explicativo de autoria da São Paulo Northern Railroad Company, tratando da composição dos membros de sua diretoria, da qual não fazem parte L. Beherens & Söhne.
Recorte do periódico O Estado de S. Paulo, com texto explicativo de autoria de F. Weber, tratando de seu envolvimento no caso da transferência da massa falida da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara à São Paulo Northern Railroad Company.
Recorte do periódico O Estado de S. Paulo, com carta de esclarecimento de autoria da São Paulo Northern Railroad Company dirigida aos antigos credores quirografários da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara, tratando das ações tomadas desde que adquiriu a massa falida da última, as ações de alguns credores no intuito de conseguir vantagens e as acusações e calúnias recebidas pela imprensa. Trata, também, do pagamento de títulos aos credores.
Cópia de carta de cumprimentos enviada a Antônio Maria Honorato Mercado, cumprimentando-o pela vitória no caso do British Bank junto com Adolpho Affonso da Silva Gordo. Encaminha, também, cheque em pagamento de parcela relativa aos negócios e trata dos casos de Camargo e Maugé e de Borsig.
Carta de esclarecimento de Wenceslau Braz P. Gomes a Antônio Maria Honorato Mercado comentando uma publicação no periódico Jornal do Comércio sobre o pedido de indenização feito por proprietário alemão de restaurante no Rio de Janeiro, pedido negado a partir de lei nº 3393, de 16 de novembro de 1917, baseando-se no fato de ser o autor do pedido alemão e estar o Brasil em guerra com aquele país.
Recurso Extraordinário n. 1096, tendo como recorrente a São Paulo Northern Railroad Company, como recorrido A. Borsig e relator o Ministro João Mendes, constando parecer proferido pelo procurador geral da república, Edmundo Muniz Barreto. Neste documento o procurador nega encaminhamento de apelação ao Egrégio Tribunal.
Carta de esclarecimento de Antônio Maria Honorato Mercado a Adolpho Affonso da Silva Gordo informando recebimento de pagamento feito por Paul Deleuze. Assinado por Antônio Maria Honorato Mercado.
Carta de pedido de avaliação enviada a Antônio Maria Honorato Mercado tratando dos encaminhamentos no caso Camargo e Maugé e dos valores a serem pagos e agradecendo Mercado pelos esforços na questão, mesmo em período em que não estava bem de saúde. Solicita avaliação sobre o caso frente às novas questões jurídicas, a fim de se chegar a uma resolução amigável. Consta cartão de cumprimentos de Paul Deleuze, administrador gerente da São Paulo Northern Railroad Company.
Carta de encaminhamento enviada a Antônio Maria Honorato Mercado tratando do caso Borzig e encaminhando cópia do parecer do procurador da República sobre o recurso extraordinário de tal.