Carta de encaminhamento de informações de Paul Deleuze a Adolpho Affonso da Silva Gordo, enviando indicações solicitadas por Gordo com relação ao contato telefônico e endereço da São Paulo Northern Railroad Company. Assinado por Paul Deleuze.
Carta de esclarecimento de Antônio Maria Honorato Mercado a Adolpho Affonso da Silva Gordo informando recebimento de pagamento feito por Paul Deleuze de honorários. Informa também que os embargos de declaração não foram a julgamento. Assinado por Antônio Maria Honorato Mercado.
Carta de esclarecimento de Antônio Maria Honorato Mercado a Adolpho Affonso da Silva Gordo informando recebimento de pagamento feito por Paul Deleuze. Assinado por Antônio Maria Honorato Mercado.
Carta de pedido de avaliação enviada a Antônio Maria Honorato Mercado tratando dos encaminhamentos no caso Camargo e Maugé e dos valores a serem pagos e agradecendo Mercado pelos esforços na questão, mesmo em período em que não estava bem de saúde. Solicita avaliação sobre o caso frente às novas questões jurídicas, a fim de se chegar a uma resolução amigável. Consta cartão de cumprimentos de Paul Deleuze, administrador gerente da São Paulo Northern Railroad Company.
Carta de esclarecimento de Paul Deleuze a Adolpho Affonso da Silva Gordo tratando da solicitação de Gordo a Nogueira sobre o envio de exemplar da defesa de Deleuze na comissão rogatória. Justifica os motivos que proibiam Nogueira de repassar o texto, mas afirma que iria encaminhar uma cópia a Gordo, desde que respeitada a confidencialidade. Assinado por Paul Deleuze.
Carta de esclarecimento de Paul Deleuze a Adolpho Affonso da Silva Gordo tratando da passagem de folheto com histórico sobre as razões finais da ação Prado que poderia causar mal-entendido, afirmando não ser esta sua intenção, apresentando as razões e o processo de escrita. Assinado por Paul Deleuze.
Carta de encaminhamento de Paul Deleuze a Antônio Maria Honorato Mercado enviando cópia do acordo do caso Borzig e tratando dos encaminhamentos políticos necessários para a avaliação dos ministros do Supremo Tribunal Federal. Assinado por Paul Deleuze.
Carta de encaminhamento de Paul Deleuze a Antônio Maria Honorato Mercado enviando cópia dos votos dos ministros do Supremo Tribunal Federal. Aborda as tratativas realizadas pelos adversários no caso, confiando sua defesa com o Manoel Villaboim, e o desejo pela rapidez do andamento das questões.
Cópia de carta de esclarecimento enviada por Paul Deleuze a Busch Varella, tratando do caso da desapropriação da estrada de ferro, condenando-o. Declara o controle da fiscalização de suas locomotivas e vagões, questionando afirmações sobre a incapacidade da companhia. Apresenta análise sobre a venda da Companhia do ponto de vista legal, administrativo e financeiro e as consequências deste ato, destacando as ações do Estado. Assinado por Paul Deleuze.
Carta de esclarecimento de Paul Deleuze a Antônio Maria Honorato Mercado tratando do projeto de anistia do primeiro-ministro francês, Georges Benjamin Clémenceau, em relação a crimes comerciais. Aborda a ação da imprensa no processo e o envolvimento do Conselheiro Antônio da Silva Prado.
Carta de encaminhamento de Paul Deleuze a Adolpho Affonso da Silva Gordo enviando cópia de documento com fragmento de texto sobre direito criminal extraído da obra Manuel de Droit International Prive, de autoria de Andre Weiss. Assinado por Paul Deleuze.
Carta de encaminhamento de Paul Deleuze a Adolpho Affonso da Silva Gordo enviando cópia de carta de Ebray a Deleuze, retificando informações dadas por Gordo. Assinado por Paul Deleuze.
Minuta de requerimento de uma certidão com cópia da carta escrita por Plinio Barreto a Paul Deleuze, com o nome das pessoas que juntaram esse documento aos autos e do advogado que subscreveu a petição para a juntada.
Carta de esclarecimento de L. Behrens & Söhne a Adolpho Affonso da Silva Gordo confirmando conteúdo de telegrama enviado e tratando do envolvimento de Paul Deleuze, como representante dos portadores franceses de títulos da São Paulo Northern Railroad Company e da L. Behrens & Söhne, na compra da estrada de ferro e sobre o caso da desapropriação da Northern pelo Estado de São Paulo. Solicita apoio de Gordo na tomada de medidas necessárias na questão, a fim de salvaguardar o interesse dos portadores franceses, e no envio de informações sobre o caso. Assinado por L. Behrens & Söhne.
Carta de esclarecimento de L. Behrens & Söhne a Adolpho Affonso da Silva Gordo confirmando envio de correspondências tratando do caso da desapropriação da São Paulo Northern Railroad Company pelo governo estadual paulista. Aborda os envolvimentos de Paul Deleuze e Fritz Weber na defesa dos interesses dos portadores franceses de títulos da São Paulo Northern Railroad Company e apresenta breve histórico sobre a situação em curso. Assinado por L. Behrens & Söhne.
Cópia de carta de esclarecimento de Paul Deleuze a L. Behrens & Söhne tratando de questões de ordem administrativa referente à São Paulo Northern Railroad Company e das operações de negociação e aquisição da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara e esclarecendo pontos com relação às negociações com a firma L. Behrens & Söhne.
Cópia de carta de esclarecimento da São Paulo Northern Railroad Company a L. Behrens & Söhne tratando das impressões acerca de carta escrita por L. Behrens & Söhne a Paul Deleuze abordando a compra da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara. Responde expondo a contradição das informações, atribuindo a missiva a algum membro da firma que desconhecia as negociações prévias, e esclarece a questão da expropriação da estrada de ferro, barrada devido a desentendimento de jurisdições.