São Paulo, SP

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

Nota(s) de fonte(s)

Nota(s) de exibição

Termos hierárquicos

São Paulo, SP

Termos equivalentes

São Paulo, SP

Termos associados

São Paulo, SP

2949 Descrição arquivística resultados para São Paulo, SP

2949 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos

[Carta de esclarecimento]

Tradução de carta em alemão de esclarecimento de Victor Nothmann a Martinho Burchard, tratando de assunto referente às casas da rua São Bento e sobre os comércios que foram à falência em Santos, repreendendo-o pelas atitudes tomadas quanto aos negócios e justificando suas iniciativas sem a consulta de Burchard nesta questão, e informando sobre os negócios da Lopez d’Oliveira e Cia. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado de São Paulo.

[Carta de esclarecimento]

Tradução de carta em alemão de esclarecimento de Martinho Burchard a Victor Nothmann, informando sobre as falências no ramo da construção, a estagnação da venda dos terrenos, a Niagara Paulista e a queda d´água como fonte de energia elétrica, o andamento das obras no Boulevard Burchard e sua valorização com a passagem dos bondes, a venda de terrenos nos Campos Elyseos, a Chácara Cadette e o recebimento de balancete das ações. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado de São Paulo.

[Carta de esclarecimento]

Tradução de carta em alemão de esclarecimento de Martinho Burchard a Victor Nothmann, comunicando o recebimento de carta de Stupakoff e o carregamento de máquinas no Vapor Uruguay, comentando a decisão da Câmara dos Deputados na questão da República Argentina e sobre o mercado exportador de trigo, e consultando sobre a situação dos terrenos do Bela Vista. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado de São Paulo.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento da sucursal de São Paulo a L. Behrens & Söhne em resposta a telegrama recebido tratando do caso da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Roberto de Rote a Adolpho Affonso da Silva Gordo comunicando a defesa dos interesses de L. Behrens e Söhne a ser feita por Gordo e ratificando valores de honorários e outras informações referentes ao caso. Assinado por Roberto de Rote.

[Carta de esclarecimento]

Cópia de carta de esclarecimento de Paul Deleuze a Charles Littmann informando que Edouard Winssinger renunciou a seus honorários de liquidatário da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara, cuja porcentagem será paga a Roberto de Rote.

[Carta de esclarecimento]

Rascunho de carta de esclarecimento de Adolpho Affonso da Silva Gordo a Antônio de Moraes Barros, referente a sustentação de embargos por Otavio Mendes na causa do British Bank com a São Paulo Northern Railroad Company.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Antônio Maria Honorato Mercado a Adolpho Affonso da Silva Gordo tratando de pedido de indenização de alemães por prejuízos materiais.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Banque Française et Italienne pour l’Amérique du Sud a Adolpho Affonso da Silva Gordo, em resposta referente à análise quanto ao pagamento dos honorários de Gordo e Antônio Maria Honorato Mercado no caso do exame dos documentos referentes ao empréstimo do Banco feito à Companhia Edificadora de Vila América. Assinatura ilegível.

[Carta de esclarecimento]

Rascunho de carta de esclarecimento de Adolpho Affonso da Silva Gordo aos Diretores do Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud contendo explicações relativas à legislação bancária no Brasil.

Exibindo 2301-2310 de 2949 resultados