Textual

Taxonomy

Code

Scope note(s)

Source note(s)

Display note(s)

Hierarchical terms

Textual

Equivalent terms

Textual

Associated terms

Textual

6452 Archival description results for Textual

6452 results directly related Exclude narrower terms

[Parecer]

Rascunho de parecer de Adolpho Affonso da Silva Gordo aos Diretores do Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud sobre as responsabilidades do Banco, em eventual caso de furto de títulos e valores, pertencentes a terceiros e confiados em depósito.

[Certificado]

Certificado de que nos autos de executivo hipotecário entre F. Rinaldi & Cia e o Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud, consta confissão de dívida e hipoteca de F. Rinaldi & Cia, representada por Francisco de Negreiros e Rinaldi. Com assinatura de Álvaro Pinto da Silva Novaes, escrivão.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento do Escritório de Advocacia Augusto Barboza e Oliverio Amaral a Adolpho Affonso da Silva Gordo referente a aspectos da negociação da dívida da F. Rinaldi & Cia. Assinatura ilegível

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento do Escritório de Advocacia Augusto Barboza e Oliverio Amaral a Adolpho Affonso da Silva Gordo tratando de assuntos relacionados ao processo da F. Rinaldi & Cia e comunicando que os autos do processo ainda estão com o juiz. Assinatura ilegível.

[Certificado]

Certificado de que nos autos de executivo hipotecário entre F. Rinaldi & Cia e o Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud consta depoimento pessoal de Francisco de Negreiros Rinaldi relatando as ações envolvendo a casa comercial Rinaldi & Cia e o Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud, diante de seu compromisso hipotecário. Assinatura de Álvaro Pinto da Silva Novaes, escrivão.

[Carta de confirmação de débito]

Carta de confirmação de débito do Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud comunicando a Adolpho Affonso da Silva Gordo débito de sua conta corrente, referente a pagamento feito à Albertina Vieira da Silva Gordo, em 29 de dezembro. Assinatura ilegível.

Escriptura de prorrogação de prazo

Rascunho de escritura de prorrogação de prazo de empréstimo entre outorgante/credor Simon Gultmann, representado pelo Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud, e outorgado/devedor Henrique Metzger.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Adolpho Affonso da Silva Gordo ao Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud analizando modelo de contrato encaminhado anteriormente pelo Banco e destinado a reger as relações entre o Banco, como credor da Companhia Indústria de Papéis e Cartonagem, e a Companhia Mecânica e Importadora de São Paulo, como fiadora. Assinado por Adolpho Affonso da Silva Gordo.

[Carta de agradecimento]

Carta de agradecimento de Augusto Barboza, do Escritório de Advocacia Augusto Barboza e Oliverio Amaral, a Adolpho Affonso da Silva Gordo, agradecendo-lhe por suas considerações sobre o processo Rinaldi & Cia. Com assinatura de Augusto Barboza.

[Carta de pedido de esclarecimento]

Carta de pedido de esclarecimento do Banque Française et Italienne pour l’Amerique du Sud a Adolpho Affonso da Silva Gordo, solicitando esclarecimentos sobre contrato de câmbio e como estabelecer garantias para o seu cumprimento. Assinatura ilegível.

Results 3541 to 3550 of 6452