Mostrando 31412 resultados

Descrição arquivística
Visualizar impressão Visualizar:

30286 resultados com objetos digitais Exibir resultados com objetos digitais

[Carta de esclarecimento]

Tradução de carta em alemão de esclarecimento de Martinho Burchard a Victor Nothmann sobre andamento dos negócios financeiros, da venda dos terrenos, das construções no Boulevard Burchard, o possível beneficiamento dos terrenos na Bela Vista com a abertura de ruas, sobre a Chácara Cadette, a Chácara Harrah e as casas em Perdizes. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado de São Paulo.

[Carta de esclarecimento]

Tradução de carta em alemão de esclarecimento de Hermann Burchard a Julius Nothmann, comentando a melhora da situação financeira e de saúde de Victor Nothmann e informando sobre o andamento da fábrica de cerveja Bavária, entre outros assuntos. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado de São Paulo.

[Carta de esclarecimento]

Tradução de carta em alemão de esclarecimento de Martinho Burchard a Julius Nothmann, comentado o câmbio, as vendas dos terrenos, o preço dos aluguéis, o mercado de ações, o negócio da Niagara, a construção de um chalé, a questão das ações referentes aos bondes. Assinado por Eugène Jules Jacques Hollender de Jonge, tradutor e intérprete comercial juramentado de São Paulo.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Affonso de Vergueiro a Adolpho Affonso da Silva Gordo informando sobre depósitos efetuados. Assinado por Affonso de Vergueiro, comissário.

[Carta de esclarecimento]

Segunda via de carta de esclarecimento de Affonso de Vergueiro a Adolpho Affonso da Silva Gordo informando depósito referente aos honorários na liquidação amigável com o Banco Mercantil de Santos. Assinado por Affonso de Vergueiro, comissário.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento da Union des Fabricants Pour la Protection Internationale de la Propriété Industrielle et Artistique a Adolpho Affonso da Silva Gordo tratando das ações judiciais de L. Queiroz & Co., Noilly-Prat & Cie., Jules Robin e Co. contra Ponsini e da venda e falsificação da L’eau de Vichy. Trata, também, do encerramento dos casos confiados a Nogueira, pedindo o apoio de Gordo e Antônio Maria Honorato Mercado sobre a questão. Assinatura ilegível.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Union des Fabricants Pour la Protection Internationale de la Propriété Industrielle et Artistique a Adolpho Affonso da Silva Gordo confirmando o recebimento de correspondência e tratando de encaminhamentos no caso de falsificação envolvendo Noilly-Prat & Cie. e F. Matarazzo & Co. Aborda, também, o caso Ponsini e os resultados das intervenções de Gordo. Assinado por Maillard (?).

[Carta de esclarecimento]

Cópia de carta de esclarecimento de Paul Deleuze a L. Behrens & Söhne apresentando a composição do comitê de defesa da São Paulo Northern Railroad Company e solicitando informações sobre Roberto de Rotte.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Antônio Maria Honorato Mercado a Adolpho Affonso da Silva Gordo propondo o aceite do prazo estabelecido pelo juiz para a liquidação da Companhia Estrada de Ferro de Araraquara, a fim de evitar conflitos com o Banque Française et Italienne pour l'Amérique du Sud e os proponentes. Assinado por Antônio Maria Honorato Mercado.

[Carta de esclarecimento]

Carta de esclarecimento de Arthur G. da Cunha Correa a Adolpho Affonso da Silva Gordo comunicando o envio de telegrama tratando de despacho dado por ministro e sobre acesso confidencial a despacho com secretário do referido ministro. Aborda, também, encaminhamento de documento recebido de Paul Deleuze. Assinado por Arthur G. da Cunha Correa.

Exibindo 5481-5490 de 31412 resultados